Chapter 35 Why Him?
Chapter 35 Why Him?
“
W
h
a
t
d
i
d
y
o
u
j
u
s
t
s
a
y
?
H
e
c
a
n
c
o
n
t
r
o
l
t
h
e
i
r
c
o
n
d
i
t
i
o
n
?
W
h
o
d
o
e
s
h
e
t
h
i
n
k
h
e
i
s
?
”
“
I
c
a
n
’
t
c
o
n
t
a
i
n
m
y
s
e
l
f
a
n
y
m
o
r
e
.
H
o
w
d
a
r
e
h
e
s
a
y
t
h
a
t
?
”
“
W
h
o
c
a
l
l
e
d
h
i
m
a
l
o
s
e
r
b
e
f
o
r
e
?
I
m
u
s
t
c
o
r
r
e
c
t
h
i
m
;
t
h
i
s
i
s
a
g
l
o
a
t
i
n
g
l
o
s
e
r
.
.
.
”
T
h
e
s
e
r
i
o
u
s
a
t
m
o
s
p
h
e
r
e
s
u
d
d
e
n
l
y
c
h
a
n
g
e
d
.
C
a
l
v
i
n
d
i
d
n
’
t
f
e
e
l
b
a
d
a
b
o
u
t
h
i
m
s
e
l
f
a
t
a
l
l
.
H
e
h
a
d
s
e
e
n
t
h
i
s
k
i
n
d
o
f
t
h
i
n
g
s
a
l
o
t
.
B
u
t
L
e
e
w
a
s
n
’
t
h
a
p
p
y
a
b
o
u
t
i
t
.
F
o
r
h
i
m
,
C
a
l
v
i
n
w
a
s
h
i
s
m
e
n
t
o
r
.
H
o
w
c
o
u
l
d
h
e
j
u
s
t
s
i
t
t
h
e
r
e
a
n
d
l
e
t
h
i
s
m
e
n
t
o
r
b
e
t
a
u
n
t
e
d
l
i
k
e
t
h
a
t
?
L
e
e
s
m
a
c
k
e
d
o
n
t
h
e
t
a
b
l
e
a
n
d
e
v
e
r
y
o
n
e
w
a
s
s
t
a
r
t
l
e
d
.
“
W
h
y
a
r
e
w
e
h
e
r
e
f
o
r
?
W
e
’
r
e
h
e
r
e
t
o
p
l
a
y
?
”
“
I
i
n
v
i
t
e
d
C
a
l
v
i
n
h
e
r
e
.
I
f
y
o
u
’
r
e
t
e
a
s
i
n
g
h
i
m
,
y
o
u
’
r
e
t
e
a
s
i
n
g
m
e
.
”
L
e
e
w
a
s
q
u
i
t
e
f
a
m
o
u
s
f
o
r
h
i
s
e
x
p
e
r
t
i
s
e
i
n
C
h
e
l
s
t
o
n
.
T
h
e
s
e
d
o
c
t
o
r
s
d
i
d
n
’
t
d
a
r
e
t
o
m
e
s
s
w
i
t
h
h
i
m
.
T
h
e
h
o
s
t
o
f
t
h
i
s
m
e
e
t
i
n
g
,
D
r
.
W
e
l
l
s
,
w
a
s
a
l
i
t
t
l
e
a
w
k
w
a
r
d
.
A
f
t
e
r
a
l
l
,
t
h
e
s
e
w
e
r
e
a
l
l
h
i
s
s
u
b
o
r
d
i
n
a
t
e
s
.
“
M
r
.
M
a
r
c
u
s
,
p
l
e
a
s
e
d
o
n
’
t
b
e
m
a
d
a
t
t
h
e
m
.
L
e
t
’
s
h
e
a
r
w
h
a
t
t
h
i
s
y
o
u
n
g
f
e
l
l
o
w
h
a
s
t
o
s
a
y
.
”
L
e
e
s
a
i
d
g
r
i
m
l
y
,
“
D
r
.
W
e
l
l
s
,
i
f
i
t
w
e
r
e
y
o
u
,
w
h
a
t
m
o
r
e
d
o
y
o
u
h
a
v
e
t
o
s
a
y
?
C
a
l
v
i
n
,
l
e
t
’
s
g
o
.
”
L
e
e
h
a
d
a
l
w
a
y
s
b
e
e
n
l
i
k
e
t
h
i
s
.
H
e
w
a
s
a
r
e
s
p
e
c
t
a
b
l
e
e
x
p
e
r
t
i
n
C
h
e
l
s
t
o
n
a
n
d
e
v
e
n
D
r
.
W
e
l
l
s
w
a
s
n
’
t
q
u
a
l
i
f
i
e
d
t
o
m
a
k
e
h
i
m
d
o
w
h
a
t
h
e
d
i
d
n
’
t
w
a
n
t
t
o
d
o
.
I
t
w
a
s
n
i
c
e
o
f
h
i
m
t
o
c
o
m
e
t
o
t
h
i
s
m
e
e
t
i
n
g
.
T
h
e
d
o
c
t
o
r
s
w
e
r
e
a
l
l
j
e
a
l
o
u
s
t
h
a
t
L
e
e
w
a
s
p
r
o
t
e
c
t
i
v
e
o
f
C
a
l
v
i
n
.
“
M
r
.
M
a
r
c
u
s
,
i
f
h
e
r
e
a
l
l
y
h
a
s
a
m
e
t
h
o
d
,
w
e
’
l
l
a
p
o
l
o
g
i
z
e
t
o
h
i
m
.
”
“
I
f
h
e
h
a
s
o
n
e
,
I
’
l
l
g
e
t
o
n
m
y
k
n
e
e
s
.
H
m
m
,
h
e
’
s
j
u
s
t
g
l
o
a
t
i
n
g
.
”
C
a
l
v
i
n
d
i
d
n
’
t
w
a
n
t
L
e
e
t
o
a
r
g
u
e
w
i
t
h
t
h
e
m
a
t
a
l
l
.
H
e
s
t
o
o
d
u
p
a
n
d
s
a
i
d
,
“
T
h
e
n
I
’
l
l
t
e
l
l
y
o
u
a
m
e
t
h
o
d
f
o
r
y
o
u
r
r
e
f
e
r
e
n
c
e
.
”
C
a
l
v
i
n
u
n
c
o
n
s
c
i
o
u
s
l
y
g
o
t
i
n
t
o
a
s
p
e
c
i
a
l
m
o
d
e
.
H
e
p
u
t
h
i
s
h
a
n
d
s
b
e
h
i
n
d
h
i
s
b
a
c
k
a
n
d
w
a
l
k
e
d
a
r
o
u
n
d
t
h
e
m
e
e
t
i
n
g
r
o
o
m
,
l
o
o
k
i
n
g
c
a
l
m
a
n
d
c
o
n
f
i
d
e
n
t
.
“
A
I
D
S
i
s
c
a
u
s
e
d
b
y
i
n
f
e
c
t
i
o
n
w
i
t
h
t
h
e
H
I
V
v
i
r
u
s
.
A
l
l
t
h
e
p
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
s
i
n
t
h
i
s
r
o
o
m
k
n
o
w
w
h
a
t
H
I
V
i
s
.
A
s
f
o
r
t
r
e
a
t
m
e
n
t
,
a
n
t
i
v
i
r
a
l
t
h
e
r
a
p
y
i
s
t
h
e
m
o
s
t
i
m
p
o
r
t
a
n
t
m
e
a
n
s
o
f
A
I
D
S
t
r
e
a
t
m
e
n
t
.
T
h
e
c
u
r
r
e
n
t
u
s
e
o
f
h
i
g
h
l
y
e
f
f
e
c
t
i
v
e
c
o
m
b
i
n
a
t
i
o
n
a
n
t
i
r
e
t
r
o
v
i
r
a
l
t
h
e
r
a
p
y
h
a
s
g
r
e
a
t
l
y
i
m
p
r
o
v
e
d
a
n
t
i
v
i
r
a
l
e
f
f
i
c
a
c
y
.
”
S
o
m
e
b
o
d
y
g
o
t
i
m
p
a
t
i
e
n
t
,
“
T
e
l
l
m
e
s
o
m
e
t
h
i
n
g
w
e
d
o
n
’
t
k
n
o
w
.
Y
o
u
d
o
n
’
t
h
a
v
e
t
o
t
e
l
l
u
s
w
h
a
t
t
h
e
s
e
m
e
t
h
o
d
s
a
r
e
b
e
c
a
u
s
e
w
e
’
v
e
t
r
i
e
d
t
h
e
m
a
l
l
.
I
t
’
s
n
o
t
w
o
r
k
i
n
g
.
”
C
a
l
v
i
n
s
m
i
l
e
d
a
n
d
l
o
o
k
e
d
a
t
t
h
a
t
p
e
r
s
o
n
,
“
T
h
a
t
’
s
b
e
c
a
u
s
e
y
o
u
d
i
d
n
’
t
g
i
v
e
t
h
e
m
t
h
e
r
i
g
h
t
m
e
d
i
c
i
n
e
.
”
“
B
u
l
l
s
h
i
t
.
E
v
e
r
y
d
o
c
t
o
r
d
o
e
s
i
t
t
h
i
s
w
a
y
.
H
o
w
c
o
u
l
d
t
h
e
m
e
d
i
c Content rights belong to NôvelDrama.Org.
i
n
e
b
e
w
r
o
n
g
?
”
T
h
e
r
e
w
a
s
a
m
e
t
h
o
d
i
n
T
h
e
B
o
o
k
o
f
t
h
e
M
a
l
a
n
d
r
a
w
h
i
c
h
w
a
s
v
e
r
y
e
f
f
e
c
t
i
v
e
i
n
c
u
r
i
n
g
i
n
f
e
c
t
i
o
n
.
C
a
l
v
i
n
d
i
d
n
’
t
w
a
s
t
e
a
n
y
t
i
m
e
a
n
d
w
r
o
t
e
a
b
r
i
e
f
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
n
o
t
e
o
f
t
h
e
f
o
r
m
u
l
a
.
H
e
w
a
s
s
m
a
r
t
e
n
o
u
g
h
n
o
t
t
o
t
e
l
l
t
h
e
m
e
v
e
r
y
t
h
i
n
g
a
b
o
u
t
t
h
i
s
m
e
t
h
o
d
.
I
f
i
t
r
e
a
l
l
y
c
u
r
e
d
t
h
e
m
a
t
o
n
c
e
,
i
t
w
o
u
l
d
c
a
u
s
e
q
u
i
t
e
a
s
t
i
r
.
B
y
t
h
a
t
t
i
m
e
,
h
e
c
o
u
l
d
n
’
t
e
x
p
l
a
i
n
w
h
e
r
e
t
h
e
f
o
r
m
u
l
a
c
a
m
e
f
r
o
m
.
l
i
g
h
t
n
o
v
e
l
d
a
i
l
y
.
c
o
m